Kamis, 09 Mei 2013

Itsudatte Bokura wa _ Ikimono Gakari





Release Date: 2012.01.18
Lyrics: Yamashita Hotaka
Composition: Yamashita Hotaka


G# D#
Kagayaita sono hibi no naka de
G# Fm
Bokura wa nani o mitsuketa darou.
C# D# Fm G#
Ukande yuku keshiki no naka ni
C# D#
Anata o mitsuketa nda yo

G# D#
Sazameita sono waraigoe ga
G# Fm
Zatto no naka o kakenukete yuku
C# D# Fm G# C# D#
Furidashita amaashi ni sekasa renagara aruku


C# D# G#
TRY! Isshun ni shite mo FLY !
D#-D#-D# C# Em G# C#
Tobikoe chatte, tesaguri de tsukamu no wa ano hi kimeta
D#
yume...
 
G# Fm
Itsu datte saiko no kanjo o kaitemita
C# D#
Bokura so ya~tsu te junsui niyumewomita
G#m Fm
Hateshinaku hirogaru kono sora no shita
C# D#
Bokura wa sono kotae o mitsukemashita
G# Fm
Taisetsuna sonzai ni kidzuita nara
C# D#
Hito wa datte sora o habatake da yo
G#m Fm
Tsutaetaikotoba-tachi ni takusu da yo
C# D#
Bokura no shinjiru michi hiraku tame ni

G# D#
Naki dashita sora ni sashikonda
G# Fm
Hikari o shinjirukoto ni shita nda
C# D# Fm G# C# D#
Obie teru hima ga aru kurainara hajimeta kata ga I
G# D# G# Fm
Tozakaru amagumo ni kisu o hikari de michita sekai ni ai o
C# D# Fm G# C# D# G#
Tsutsuma rete ita fuan no kage wa yagate hareru

 C# D# G# D#-D#-D#
"Mirai" bokura ga so yonda sekai tobikon jatte
C# Fm C# D#
Atemonaku akogareta ima-me no mae no STAGE.

G# Fm
Kyo datte honto no boken ni deaimashita
C# D#
Bokurate norikoete yuku darou
G#m Fm
Itsuninaku kagayaita anata ga iru
C# D#
Hitori janai to shitta tsuyo-sa ga aru 
G# Fm C#
Yukan na sonzai ni kidzuitakara bokura itsu datte koko de
D#
arukeru da yo
G#m Fm
Tsutaetaikotoba-tachi o mamoru nda yo
C# D# G#
Utaitai uta o ima utau tame ni

Instrumental :
Fm-G#-C#-D#

G# Fm
Eien no kando ni deaeru da yo
c# d#
bokura datte mezasu basho ga a da yo
G#m Fm
Kowarenai `ima' o mata fumidasu da yo
C# D#
soshite bokura wa mada yuku

G# D#
Itsu datte saiko no kanjo o kaitemita
C# D#
Bokura so ya~tsu te junsui niyumewomita
G#m D#
Hateshinaku hirogaru kono sora no shimo
C# D#
Bokura wa sono kotae o mitsukemashita

G# Fm
Taisetsuna sonzai ni kidzuita nara
C# D#
Hito wa datte sora o habatake da yo
G#m Fm
Tsutaetaikotoba-tachi ni takusu da yo
C# D#
Bokura no shinjiru michi hiraku tame ni





Indonesia Translation

Apa yang kita temukan di hari-hari yang bersinar itu?
Aku menemukan dirimu yang di tengah pemandangan yang mulai timbul
Suara tawamu yang menggelagar itu seakan menerobos di keramaian
dan membuatku berjalan menerobos hujan rintik-rintik

Try!! lakukanlah dalam sekejap, Fly!!! terbang menembus mimpi yang kutetapkan di hari itu
dan kugenggam dengan genggaman ini

Selalu kita coba melukis perasaan yang terhebat ini
Kita lakukan itu dan bermimpi dengan jujur
di bawah langit yang terbentang luas dan tak berujung ini
Kita menemukan jawaban itu
Kalaulah kita menyadari keberadaannya yang berharga
Setiap orang pasti juga akan membentangkan sayap ke langit itu
Kupercayakan itu dengan kata-kata yang ingin kusampaikan
Supaya jalan yang kita percayai terbuka lebar

Aku percaya dengan cahaya yang mengalir ke langit yang mengeluarkan tangisannya
Jikalau ada waktu senggang yang tak tahu harus diapakan, maka lebih baik kita memulainya
Memberi ciuman kepada awan mendung yang bergerak menjauh, dengan cahaya yang memnuhi dunia dengan cinta
Dengan demikian, bayangan yang dilapisi kegelapan akan cerah kembali

Kita terjun tanpa arah ke dunia yang kita sebut dengan "masa depan"
Yang merupakan sebuah panggung yang kita impi-impikan dan kini ada di depan mata

Hari ini juga kita berjumpa dengan petualangan yg sesungguhnya
Bagaimana kita melewatinya? 
Tak seperti biasanya, kau tampak bercahaya dan disitulah aku tahu bahwa aku tak sendiri
Dan itu merupakan kekuatan bagiku 
Karena kupercaya ada wujud keberanian dalam diri kita, maka kuyakin kita dapat melangkah di sini
Akan kulindungi kata-kata yang ingin kusampaikan, supaya aku dapat menyanyikan lagu yg ingin kunyanyikan sekarang. 

Kita dapat berjumpa kebahagiaan yang abadi, karena ada tempat yang selalu ingin kita tuju.
Apabila kita masih mampu melangkah maju, maka kita tidak akan menghancurkan "sekarang"

Selalu kita coba melukis perasaan yang terhebat ini
Kita lakukan itu dan bermimpi dengan jujur
di bawah langit yang terbentang luas dan tak berujung ini
Kita menemukan jawaban itu
Kalaulah kita menyadari keberadaannya yang berharga
Setiap orang pasti juga akan membentangkan sayap ke langit itu
Kupercayakan itu dengan kata-kata yang ingin kusampaikan
Supaya jalan yang kita percayai terbuka lebar


0 komentar:

Posting Komentar